中学校1年生の時に習う単語See、Watch、Look。
これらの3単語は「見る」という意味ですが、違いは分かりますか?
どれも重要単語だと教えられますが、違いは分かりますか?
See、Watch、Lookの違いは文法、そして対象の見方です。
意図的に見るのか、自然と見るのか。
学校では習わない重要なことを、今回は学びましょう。
See、Watch、Lookのおさらい
See、Watch、Lookの意味は、「見る」ですね。
しかし、一口に「見る」と言ってもさまざまな「見る」がありますよね。
ふと何かを目にすることも「見る」であれば、じっと見つめることも「見る」です。
私たち日本人は自然とさまざまな「見る」を、シチュエーション別に使い分けています。
それは英語ネイティブも同じです。
「見る」と言っても、Seeだったり、Watchだったり、はたまたLookだったりするのです。
どれも「見る」という意味ですが、シチュエーションで使い分けなければいけません。
例えば、映画館で映画を見るのと、自宅でDVDを見るときは違う「見る」が使われます。
選択肢はSee、Watch、Lookの3つ。
あなたは分かりますか?
もしわからなければ、ぜひ最後まで読み進めてください。
早速1つずつ使い方を見ていきましょう。
Seeの使い方
Seeは何かが自然と視界に入った時に使われます。
例えば、目をつぶって開けたとき、あなたはSeeの状態で見ているのです。
言い換えれば、Seeは努力が嫌いな性格です。
何も努力をせずに見えたことは全てSeeなのです。
授業中に黒板を見ている状態もSee、今右を向いて何かをみたらSee。
意図せずに、目に入ってくるものは全てSeeなのです。
例文を見てみましょう。
I saw her at the shopping center yesterday.
昨日、彼女をショッピングセンターで見たよ。
別に彼女を見たくて、見たわけではありません。
たまたまショッピングセンターにいた彼女を目撃しただけです。
You didn’t see him? He was waving at you.
彼に気づかなかったの?君に手を振っていたのに。
これは直訳すると「彼をみなかったの?」となりますが、「彼に気づかなかったの?」の方が自然ですよね。
Seeは自然と目に入るというニュアンスなので、「気づく」という意味に近いです。
Seeには「理解する」という意味もあります。
有名なのが
I see.
なるほど
ですね。
他にも
I see what you say.
君の言っていることはわかるよ
のように使えます。
Lookの使い方
LookはSeeとは正反対で、努力家です。
努力して何かを見ようとするときにLookを使います。
目をある対象に集中させるときにLookを使います。
なんとなくニュアンスは分かりましたか?
例文を見て確認しましょう。
Look! It’s raining hard.
見てよ!土砂降りだわ
相手に「見て!」と注意を促しています。
誰かが「見て」といったら、その方向をみますよね。
見る努力をしているのでLookです。
Look at this photo.
この写真見てよ
「見る」という意味でLookの後に目的語が来るときは、必ず前置詞のatがきます。
I’m looking but I don’t see it.
この例文を訳すことはできますか?
「見ているけど、それは見えないよ」では、意味が分かりませんよね。
Seeには「理解する」という意味がありましたよね。
だから「見ているけど、よくわからないよ」が正解です。
Watchの使い方
WatchはLookとよく似ています。
しかし、もっと努力家なのがWatchです。
Watchを使うときには、何か動いているものや、変化をしているものを見ている時です。
例えば
I like watching TV.
テレビを見るのが好きだ。
テレビでは、映像が動いていますよね。
だからWatchです。
I went to the zoo and watched elephants playing.
動物園に行って、像が遊んでいるところを見た。
像は止まって遊んでいるわけではなく、動いていたのでWatchです。
正解率20%の使い分け
See、Look、Watchの使い方を理解できましたね。
しかし、少し注意が必要な場面もいくつかあります。
まず何かを長い期間見ている時には、SeeではなくWatchを使用します。
これはよく考えたら、普通ですよね。
長い時間、何かを見るということは、それに注意を払っているということですから。
We watched the birds.
僕たちは(あるていどの時間)鳥を見た。
We saw birds.
僕たちは鳥を見た。
Watchの例文の方は、ある一定の時間鳥を見ていたというニュアンスです。
それに対して、Seeは鳥たちを目にしただけなのかもしれません。
じっくりと長い時間、見ていなかったということです。
次に気を付けるべきなのは、公共でのパフォーマンス。
公共でのパフォーマンスとは映画館での映画、演劇、コンサート、スポーツ観戦などのことです。
公共でのパフォーマンスの時はWatchではなくSeeを使います。
初めに、映画館で映画を見るのと、自宅でDVDを見るときは違う「見る」が使われると言いましたね。
映画館で映画を見る時はSee
自宅などで映画を見る時はWatchが使われます。
I saw Beauty and The Beast at the cinema yesterday.
昨日、映画館で「美女と野獣」を見た
I stayed home with my friends and watched some films on TV.
友達と家で映画を何本か見た。
この使い分けはできていましたか?
学校や塾では習いませんが、非常に大切です。
今回でSee、Watch、Lookの使い分けをマスターしてください。
Published by